Перевод: с русского на английский

с английского на русский

X will croak

  • 1 К-287

    ОТКИНУТЬ (ОТБРОСИТЬ) КОПЫТА slang VP subj: human or animal) to die
    X отбросит копыта X will kick off
    X will kick the bucket X will croak X will turn up his toes X will cash in (his chips) (in limited contexts) X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).
    «Немцы наши дрейфят, - когда он (Сталин) копыта откинет, начнётся заваруха...» (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he (Stalin) kicks off, a real mess will start..." (1a).
    «Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: „Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."» (Шолохов 5). W(I) got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-287

  • 2 отбросить копыта

    ОТКИНУТЬ < ОТБРОСИТЬ> КОПЫТА slang
    [VP; subj: human or animal]
    =====
    to die:
    - [in limited contexts] X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).
         ♦ "Немцы наши дрейфят, - когда он [Сталин] копыта откинет, начнётся заваруха..." (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he [Stalin] kicks off, a real mess will start..." (1a).
         ♦ "Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: "Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."" (Шолохов 5). " got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > отбросить копыта

  • 3 откинуть копыта

    ОТКИНУТЬ < ОТБРОСИТЬ> КОПЫТА slang
    [VP; subj: human or animal]
    =====
    to die:
    - [in limited contexts] X will be pushing up daisies (kicking up the daisies).
         ♦ "Немцы наши дрейфят, - когда он [Сталин] копыта откинет, начнётся заваруха..." (Копелев 1). "Our Germans are scared-when he [Stalin] kicks off, a real mess will start..." (1a).
         ♦ "Направляют меня в сотню, в третий взвод. А я же страшный охотник воевать! Два раза сходил в атаку, а потом думаю: "Тут мне и копыта откинуть придётся! Надо искать какую-нибудь дыру, а то пропадёшь ты, Проша!.."" (Шолохов 5). " got sent to the squadron, in the third troop. And me so keen on fighting! Well, I rode in a couple of charges, and then I thought, 'You'll be kicking up the daisies before long at this rate! You'll have to find a loophole, Prokhor, or you'll be done for!'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > откинуть копыта

См. также в других словарях:

  • Illegals Program — See also: Illegal immigration Illegals Program …   Wikipedia

  • Rabbitt — was a South African rock band formed in 1972, evolving from a band called The Conglomeration. The group s members (Trevor Rabin, Duncan Faure, Ronnie Robot, and Neil Cloud) were arguably the first real pop stars South Africa had ever had, unless… …   Wikipedia

  • Words and Music (play) — Samuel Beckett wrote the radio play, Words and Music between November and December 1961. [Both James Knowlson ( Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett , p 497) and Stan Gontarski ( The Faber Companion to Samuel Beckett , p 650) quote these… …   Wikipedia

  • List of Hannah Montana main characters — Promotional photo of the Hannah Montana main characters from season one to three. From Left to right are Rico Suave (Moises Arias), Jackson Stewart (Jason Earles), Robby Stewart (Billy Ray Cyrus), Miley Stewart as Hannah Montana (Miley Cyrus),… …   Wikipedia

  • The Farthest-Away Mountain — is a children s novel, first published in 1976citation|url=http://www.jacketflap.com/bookdetail.asp?bookid=0200724614|title=The Jacket Flap s Detailed Information of the Farthest Away Mountain] , by Lynne Reid Banks, a British author. Dakin is a… …   Wikipedia

  • Hannah Montana (season 2) — Hannah Montana Season 2 cover Country of origin United St …   Wikipedia

  • Miley Stewart — Miley Ray Stewart Hannah Montana character …   Wikipedia

  • October 2010 in sports — << October 2010 >> S M T W T …   Wikipedia

  • Hannah Montana — Infobox Television Staus of show March 24, 2006 May2009 show name = Hannah Montana caption = Hannah Montana logo format = Sitcom Musical camera = Multi camera picture format = NTSC runtime = 23 min. (approx.) creator = Michael Poryes Richard… …   Wikipedia

  • Onomatopoeia — For comic book villain, see Onomatopoeia (comics). For the Flobots album, see Onomatopoeia (album). A sign in a shop window in Italy pr …   Wikipedia

  • Trevor Rabin — Trevor Charles Rabin (* 13. Januar 1954 in Johannesburg, Südafrika) ist ein südafrikanischer Rock Musiker und Komponist, der auch durch seine Filmmusiken Bekanntheit erlangte. Er spielt vor allem Gitarre und Keyboard …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»